Tradução de "não era" para Esloveno


Como usar "não era" em frases:

Não era isto que eu tinha em mente.
Ni ravno tisto, kar sem hotela.
Não era isso que eu queria ouvir.
Veš, tega nisem hotel slišati od tebe.
Não era essa a minha intenção.
Nisem mislil, da bi se pripetilo kaj takega.
Não era o que eu esperava.
Ni bilo tako, kot sem pričakoval.
Bem, já não era sem tempo.
Čas je že bil, da se pojaviš.
Não era essa a minha ideia.
Nisem imel v mislih ravno tega.
Era o que queria, não era?
To je to kar hočeta, je tako?
Não era isso que ia dizer.
To ni to, kar sem hotel reči.
Não era o que eu queria dizer.
Da vidim, če se lahko drugače izrazim.
Não era isso que eu estava a dizer.
No ni to, kar sem govorila.
E já não era sem tempo.
Saj je bil že skrajni čas.
Eu sabia que ele não era louco.
Vedela sem, da se mu ni zmešalo.
Não era isso que tinha em mente.
Tega zagotovo nisem imela v mislih.
Era isso que querias, não era?
Saj si si to želela. kajne?
Não era isso que queria dizer.
Ne, ne. Nisem govorila o tem.
Era o que tu querias, não era?
Rajtam, da si to hotel. Štima?
Não era isto que eu queria dizer.
To ni zvenelo prav. Obrni se.
Não era isto que tinha em mente.
Saj veš, da to ni tisto, kar sem imel v mislih.
Não era assim que devia ser.
Ne bi se smelo tako končati. -Pomiri se.
Era isto que querias, não era?
Saj si to hotela? -Res je, odleglo mi je.
Não era isso que eu queria dizer.
Vem, a v mislih nisem imel tega.
Não era suposto ninguém se magoar.
Nihče naj je ne bi skupil.
Não era para ter sido assim.
Ni bilo potrebno, da se to zgodi.
Não era isto que eu queria.
To ni to, kar bi si želel.
Não era o que queria dizer.
S tem nisem hotela povedati nič slabega.
Não era esse o nosso acordo.
To ni bil ravno najin dogovor.
Não era o que eu queria.
Tega nočem. –Jaz imam rada nageljne.
Pois sucedeu que, no tempo da velhice de Salomão, suas mulheres lhe perverteram o coração para seguir outros deuses; e e seu coração já não era perfeito para com o Senhor seu Deus, como fora o de Davi, seu pai;
In ko je bil Salomon star, so mu njegove žene naklonile srce, da je šel za drugimi bogovi; in ni bilo srce njegovo popolnoma vdano GOSPODU, Bogu njegovemu, kakor je bilo srce njegovega očeta Davida.
Ele não era a luz, mas veio para dar testemunho da luz.
On ni bil Luč, ali prišel je, da priča za Luč.
Procuravam, pois, prendê-lo; mas ninguém lhe deitou as mãos, porque ainda não era chegada a sua hora.
Gledali so torej, da bi ga zgrabili; ali nihče ni položil nanj roke, ker ura njegov še ni bila prišla.
Essas palavras proferiu Jesus no lugar do tesouro, quando ensinava no templo; e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
Te besede je govoril pri zakladnici, učeč v templju; in nihče ga ni zgrabil, ker še ni bila prišla ura njegova.
1.3190410137177s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?